Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Toronto, Ontario
Pontifical Inst. of Mediaeval Studies
1982
|
Schriftenreihe: | Subsidia mediaevalia
12 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000058728 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160607 | ||
007 | t| | ||
008 | 870612s1982 xx d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0888443617 |9 0-88844-361-7 | ||
035 | |a (OCoLC)8448935 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000058728 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PC2689 | |
082 | 0 | |a 398/.9/41 |2 19 | |
084 | |a AH 20047 |0 (DE-625)1399: |2 rvk | ||
084 | |a IE 8400 |0 (DE-625)55234: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hassell, James Woodrow |d 1915- |e Verfasser |0 (DE-588)172152380 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases |c by James Woodrow Hassell, jr. |
264 | 1 | |a Toronto, Ontario |b Pontifical Inst. of Mediaeval Studies |c 1982 | |
300 | |a X, 274 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Subsidia mediaevalia |v 12 | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - 16e siècle - Mots et locutions | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - 17e siècle - Mots et locutions | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Mots et locutions | |
650 | 7 | |a Gezegdes |2 gtt | |
650 | 4 | |a Proverbes français | |
650 | 7 | |a Spreekwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |y Middle French, 1300-1600 |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a French language |y To 1300 |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a Proverbs, French | |
650 | 4 | |a Quotations, French | |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Subsidia mediaevalia |v 12 |w (DE-604)BV000003193 |9 12 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000023019&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
940 | 1 | |q HUB-FR098201303 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000023019 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819730842205814784 |
---|---|
adam_text | Titel: Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases
Autor: Hassell, James Woodrow
Jahr: 1982
Contents
Preface................................................ ix
Introduction ........................................... 1
—Scope 1.—Choice of Subjects 3.—Definition and Classifi-
cation of The Provervial 4. —The Composition of This
Dictionary: Collecting Phase 9. —The Composition of This
Dictionary: Processing Phase 11.
Bibliography ........................................... 15
Middle French Proverbs, Sentences, and Proverbial Phrases..... 27
Appendix. Proverbs in Other Languages..................... 255
Index: French Proverbs .................................. 259
Index for the Appendix .................................. 273
|
any_adam_object | 1 |
author | Hassell, James Woodrow 1915- |
author_GND | (DE-588)172152380 |
author_facet | Hassell, James Woodrow 1915- |
author_role | aut |
author_sort | Hassell, James Woodrow 1915- |
author_variant | j w h jw jwh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000058728 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2689 |
callnumber-raw | PC2689 |
callnumber-search | PC2689 |
callnumber-sort | PC 42689 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | AH 20047 IE 8400 |
ctrlnum | (OCoLC)8448935 (DE-599)BVBBV000058728 |
dewey-full | 398/.9/41 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398/.9/41 |
dewey-search | 398/.9/41 |
dewey-sort | 3398 19 241 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Allgemeines Romanistik Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02331nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000058728</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160607 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 xx d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0888443617</subfield><subfield code="9">0-88844-361-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)8448935</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000058728</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2689</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398/.9/41</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 20047</subfield><subfield code="0">(DE-625)1399:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 8400</subfield><subfield code="0">(DE-625)55234:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hassell, James Woodrow</subfield><subfield code="d">1915-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172152380</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases</subfield><subfield code="c">by James Woodrow Hassell, jr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto, Ontario</subfield><subfield code="b">Pontifical Inst. of Mediaeval Studies</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 274 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Subsidia mediaevalia</subfield><subfield code="v">12</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - 16e siècle - Mots et locutions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - 17e siècle - Mots et locutions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Mots et locutions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gezegdes</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbes français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spreekwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">Middle French, 1300-1600</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">To 1300</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Quotations, French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Subsidia mediaevalia</subfield><subfield code="v">12</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003193</subfield><subfield code="9">12</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000023019&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-FR098201303</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000023019</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV000058728 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T09:51:50Z |
institution | BVB |
isbn | 0888443617 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000023019 |
oclc_num | 8448935 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-83 DE-188 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-83 DE-188 DE-11 |
physical | X, 274 S. |
psigel | TUB-nveb HUB-FR098201303 |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Pontifical Inst. of Mediaeval Studies |
record_format | marc |
series | Subsidia mediaevalia |
series2 | Subsidia mediaevalia |
spellingShingle | Hassell, James Woodrow 1915- Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases Subsidia mediaevalia Frans gtt Français (Langue) - 16e siècle - Mots et locutions Français (Langue) - 17e siècle - Mots et locutions Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Mots et locutions Gezegdes gtt Proverbes français Spreekwoorden gtt Französisch French language Middle French, 1300-1600 Terms and phrases French language To 1300 Terms and phrases Proverbs, French Quotations, French Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056550-6 (DE-588)4120259-4 (DE-588)4066724-8 |
title | Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases |
title_auth | Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases |
title_exact_search | Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases |
title_full | Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases by James Woodrow Hassell, jr. |
title_fullStr | Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases by James Woodrow Hassell, jr. |
title_full_unstemmed | Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases by James Woodrow Hassell, jr. |
title_short | Middle French proverbs, sentences, and proverbial phrases |
title_sort | middle french proverbs sentences and proverbial phrases |
topic | Frans gtt Français (Langue) - 16e siècle - Mots et locutions Français (Langue) - 17e siècle - Mots et locutions Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Mots et locutions Gezegdes gtt Proverbes français Spreekwoorden gtt Französisch French language Middle French, 1300-1600 Terms and phrases French language To 1300 Terms and phrases Proverbs, French Quotations, French Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd |
topic_facet | Frans Français (Langue) - 16e siècle - Mots et locutions Français (Langue) - 17e siècle - Mots et locutions Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Mots et locutions Gezegdes Proverbes français Spreekwoorden Französisch French language Middle French, 1300-1600 Terms and phrases French language To 1300 Terms and phrases Proverbs, French Quotations, French Sprichwort Mittelfranzösisch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000023019&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003193 |
work_keys_str_mv | AT hasselljameswoodrow middlefrenchproverbssentencesandproverbialphrases |