严复的政治学译著及其学术意义
受斯宾塞和白芝浩等英国学者的影响,严复信仰"科学"是探索自然原理和认识人类社会关系法则的基本手段。基于对"物理""政理"之间的学术和学科关系的理解以及对中国国情的认识,严复翻译了甄克斯的《社会通诠》,并据西莱的《政治学导论》作《政治讲义》,由此向国人传播了关于人类进化、国家与政体以及政治学研究的目标和方法等方面的知识,产生了一定的社会反响,为直接沟通英国政治学传统,引导中国政治学走向学术化、科学化和本土化做出了表率。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 中山大学学报(社会科学版) 2016, Vol.56 (5), p.52-66 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 受斯宾塞和白芝浩等英国学者的影响,严复信仰"科学"是探索自然原理和认识人类社会关系法则的基本手段。基于对"物理""政理"之间的学术和学科关系的理解以及对中国国情的认识,严复翻译了甄克斯的《社会通诠》,并据西莱的《政治学导论》作《政治讲义》,由此向国人传播了关于人类进化、国家与政体以及政治学研究的目标和方法等方面的知识,产生了一定的社会反响,为直接沟通英国政治学传统,引导中国政治学走向学术化、科学化和本土化做出了表率。 |
---|---|
ISSN: | 1000-9639 |
DOI: | 10.13471/j.cnki.jsysusse.2016.05.008 |