中日自称代名词的比较
日语的自称代名词数量多,在使用的场合和范围上实际上受到种种限制。原则上尽量回避使用自称代名词,才会处理好与他人的关系,也就是说在表现自己的感情、愿望、意志和想法时,日本人更习惯省略"我",以弱化主观意志。
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 职大学报 2012 (6), p.102-105 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 日语的自称代名词数量多,在使用的场合和范围上实际上受到种种限制。原则上尽量回避使用自称代名词,才会处理好与他人的关系,也就是说在表现自己的感情、愿望、意志和想法时,日本人更习惯省略"我",以弱化主观意志。 |
---|---|
ISSN: | 1671-1440 |