未来世界,不是诗意消失而是“乡音”沦陷

所有的诗人本质上都是母语的书写者。我所说的"母语"有特指的含义,我更倾向于联合国教科文组织的定义:"母语是指一个人自幼习得的语言,通常是其思维与交流的自然工具。"母语,在诗人童年和青少年成长期事实上已深入骨髓,带着诗人成长所在的家庭、地域的特性。但当他们步入学堂,接受规范的普通话标准音(旧时代称之为"官话")的教育,他与生俱来的母语事实上已开始出现变化。从这个意义上讲,现实中已不存在纯正意义的"母语"写作者,尤其是诗歌写作中。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:语言战略研究 2018-08, Vol.3 (4), p.6-7
1. Verfasser: 喻言
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:所有的诗人本质上都是母语的书写者。我所说的"母语"有特指的含义,我更倾向于联合国教科文组织的定义:"母语是指一个人自幼习得的语言,通常是其思维与交流的自然工具。"母语,在诗人童年和青少年成长期事实上已深入骨髓,带着诗人成长所在的家庭、地域的特性。但当他们步入学堂,接受规范的普通话标准音(旧时代称之为"官话")的教育,他与生俱来的母语事实上已开始出现变化。从这个意义上讲,现实中已不存在纯正意义的"母语"写作者,尤其是诗歌写作中。
ISSN:2096-1014