浅析语域理论下中英委婉语的异同
委婉语是人们在日常交往中普遍采用的一种语言交际形式。它的实质是为了掩饰一些容易使入反感、尴尬的事物,从而使人们的交际活动正常进行。由于委婉语是在一定的言语社团中使用,因而必然会受到社会因素的影响和制约。本文运用韩礼得的语域理论,从话语范围、话语方式和话语对象三个角度来浅谈中英委婉语的使用异同。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 英语广场(下旬刊) 2013-04 (4), p.41-42 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Magazinearticle |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 委婉语是人们在日常交往中普遍采用的一种语言交际形式。它的实质是为了掩饰一些容易使入反感、尴尬的事物,从而使人们的交际活动正常进行。由于委婉语是在一定的言语社团中使用,因而必然会受到社会因素的影响和制约。本文运用韩礼得的语域理论,从话语范围、话语方式和话语对象三个角度来浅谈中英委婉语的使用异同。 |
---|---|
ISSN: | 1009-6167 |