汉语排除义“X外”类词的历时演变分析
汉语排除义“X外”类词(外、之外、以外/已外、此外、余外、自外)经历了一个长期而复杂的历时演变过程。其中排除义后置词“外、之外、以外/己外”大致经历了“处所名词〉方位域后置词〉范围域后置词〉排除域后置词”的语法化过程。而“此外、余外、自外”则受到词义虚化和句法位置的影响,衍生出“排除义”的篇章连接功能。文章认为,无论是哪个层面的“X外”,都多少经历了语法化或词汇化的过程,并受到了同类系统或相关系统类推的影响。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 语文研究 2013 (4), p.38-46 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 汉语排除义“X外”类词(外、之外、以外/已外、此外、余外、自外)经历了一个长期而复杂的历时演变过程。其中排除义后置词“外、之外、以外/己外”大致经历了“处所名词〉方位域后置词〉范围域后置词〉排除域后置词”的语法化过程。而“此外、余外、自外”则受到词义虚化和句法位置的影响,衍生出“排除义”的篇章连接功能。文章认为,无论是哪个层面的“X外”,都多少经历了语法化或词汇化的过程,并受到了同类系统或相关系统类推的影响。 |
---|---|
ISSN: | 1000-2979 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1000-2979.2013.04.007 |