双语、符号转换及其产生背景研究
双语是一种能力,符号转换是表现,但是通晓双语的表现和符号转换有质的差别。符号转换的产生有内外诸多因素。一个族群或一个社区呈现双语能力和符号转换言语行为的现象,与该民族或社区生活的语言环境、所掌握的第一语言和主流语言的不同、该民族或社区所处的地理位置、个人所从事的职业、主流媒体的用语以及人们对第二种或第三种语言的态度等因素密切相关。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Xizang yan jiu 2010 (5), p.86-93 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 双语是一种能力,符号转换是表现,但是通晓双语的表现和符号转换有质的差别。符号转换的产生有内外诸多因素。一个族群或一个社区呈现双语能力和符号转换言语行为的现象,与该民族或社区生活的语言环境、所掌握的第一语言和主流语言的不同、该民族或社区所处的地理位置、个人所从事的职业、主流媒体的用语以及人们对第二种或第三种语言的态度等因素密切相关。 |
---|---|
ISSN: | 1000-0003 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1000-0003.2010.05.010 |