目的论下影视幽默翻译探究——以《生活大爆炸》为例

H319; 从功能翻译理论目的论的角度出发,以情景喜剧《生活大爆炸》为例,研究为了缩小时间与空间的限制,尽最大限度地传递幽默信息而采用的翻译手法。

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:新余高专学报 2011, Vol.16 (4), p.78-80
Hauptverfasser: 徐慧文, 张汨
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:H319; 从功能翻译理论目的论的角度出发,以情景喜剧《生活大爆炸》为例,研究为了缩小时间与空间的限制,尽最大限度地传递幽默信息而采用的翻译手法。
ISSN:2095-3054
DOI:10.3969/j.issn.2095-3054.2011.04.024