翻译--一种双重权力话语制约下的再创造活动
H315.9; 这篇文章旨在讨论权力话语对翻译理论与实践的影响.作者引证福柯的"权力话语"理论,从新历史主义文论角度和国内外翻译活动史实方面阐述了自己的观点,认为翻译活动受着原文作者和译文作者各自所处的权力话语的双重制约.作者希望通过权力话语理论的涉入给翻译研究提供一个新视角....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 外语学刊 2001 (3), p.73-78 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | H315.9; 这篇文章旨在讨论权力话语对翻译理论与实践的影响.作者引证福柯的"权力话语"理论,从新历史主义文论角度和国内外翻译活动史实方面阐述了自己的观点,认为翻译活动受着原文作者和译文作者各自所处的权力话语的双重制约.作者希望通过权力话语理论的涉入给翻译研究提供一个新视角. |
---|---|
ISSN: | 1000-0100 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1000-0100.2001.03.012 |