《断章》及其英译本的主位分析

《断章》是现代诗歌的名篇之一,有多个英文译文。主位结构理论是系统功能语言学的重要组成部分,本文运用主位结构理论对《断章》及其四个英译本进行比较分析,希望通过分析,能帮助读者对原诗及译本有更深刻的理解。

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:文教资料 2018-10 (33), p.28-29
1. Verfasser: 王燕波
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:《断章》是现代诗歌的名篇之一,有多个英文译文。主位结构理论是系统功能语言学的重要组成部分,本文运用主位结构理论对《断章》及其四个英译本进行比较分析,希望通过分析,能帮助读者对原诗及译本有更深刻的理解。
ISSN:1004-8359
DOI:10.3969/j.issn.1004-8359.2018.33.013