旅游文本翻译及文化传播价值实现路径
为了探讨旅游文本这一外宣文体的翻译传播效果,基于国际传播学视角及旅游文本性质、翻译特点及成因,从语用、文化等层面对旅游文本翻译及文化传播现状进行分析,并从旅游文本翻译者素质、所处环境与翻译策略两方面提出旅游文本翻译及文化传播价值实现路径。通过借鉴跨学科的视角发现旅游文本的翻译除了剖析其语言层面的翻译策略外,还应当考虑到传播者即译者在其中发挥的作用。从传播的源头和接受者两方面入手进行探究,会对旅游文本的翻译效果提供更为客观的批评依据。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 宿州学院学报 2017, Vol.32 (11), p.70-74 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 为了探讨旅游文本这一外宣文体的翻译传播效果,基于国际传播学视角及旅游文本性质、翻译特点及成因,从语用、文化等层面对旅游文本翻译及文化传播现状进行分析,并从旅游文本翻译者素质、所处环境与翻译策略两方面提出旅游文本翻译及文化传播价值实现路径。通过借鉴跨学科的视角发现旅游文本的翻译除了剖析其语言层面的翻译策略外,还应当考虑到传播者即译者在其中发挥的作用。从传播的源头和接受者两方面入手进行探究,会对旅游文本的翻译效果提供更为客观的批评依据。 |
---|---|
ISSN: | 1673-2006 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1673-2006.2017.11.016 |