晚清"语法-翻译"教学法剖析
H314%H315.9; 晚清学校英语教学普遍采用同一时期盛行欧洲的"语法-翻译"教学法.晚清"语法-翻译"教学法不但是一种与晚清各种考试制度相匹配的教学方法,而且在培养学生书面表达以及潜在口语表达素质方面也具有其他教学方法不可替代的作用,但在培养学生实际口语产出能力方面存在着非常明显的缺陷....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 苏州大学学报(哲学社会科学版) 2002 (2), p.87-90 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | H314%H315.9; 晚清学校英语教学普遍采用同一时期盛行欧洲的"语法-翻译"教学法.晚清"语法-翻译"教学法不但是一种与晚清各种考试制度相匹配的教学方法,而且在培养学生书面表达以及潜在口语表达素质方面也具有其他教学方法不可替代的作用,但在培养学生实际口语产出能力方面存在着非常明显的缺陷. |
---|---|
ISSN: | 1001-4403 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1001-4403.2002.02.019 |