论“意象迭加”在庞德诗歌与中国古典诗歌中的运用
通过分析庞德的诗歌创作中“意象迭加”手法的应用及对中国古典诗词的翻译。通过比较“意象迭加”在中国古典诗词与英美意象派诗歌中运用的异同,剖析了意象派诗歌的创作原则及其所受到的中国古典诗词的影响。庞德为代表的意象派诗人对中国古典诗歌的接受虽然存在文化误读,但对当时英美意象诗派的发展和繁荣仍起到了积极作用。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 深圳大学学报(人文社会科学版) 2009-06, Vol.26 (3), p.102-105 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 通过分析庞德的诗歌创作中“意象迭加”手法的应用及对中国古典诗词的翻译。通过比较“意象迭加”在中国古典诗词与英美意象派诗歌中运用的异同,剖析了意象派诗歌的创作原则及其所受到的中国古典诗词的影响。庞德为代表的意象派诗人对中国古典诗歌的接受虽然存在文化误读,但对当时英美意象诗派的发展和繁荣仍起到了积极作用。 |
---|---|
ISSN: | 1000-260X |
DOI: | 10.3969/j.issn.1000-260X.2009.03.018 |