文学翻译教学中创造性叛逆的审美再现
H315.9; 文学翻译是一种“创造性叛逆”的艺术活动,在翻译的过程中,译者将创造性叛逆和翻译美学结合起来,这不失为翻译界的一大突破,不仅能够更好更深层次地忠实于原文,而且能充分再现原文美的风格、面貌和意蕴,帮助读者准确把握原作的内涵....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 陕西广播电视大学学报 2018, Vol.20 (3), p.63-67 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | H315.9; 文学翻译是一种“创造性叛逆”的艺术活动,在翻译的过程中,译者将创造性叛逆和翻译美学结合起来,这不失为翻译界的一大突破,不仅能够更好更深层次地忠实于原文,而且能充分再现原文美的风格、面貌和意蕴,帮助读者准确把握原作的内涵. |
---|---|
ISSN: | 1008-4649 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1008-4649.2018.03.018 |