关联理论视角下的文化缺省及翻译策略
文化缺省是交际双方交际过程中共有文化背景知识的省略,给翻译提出了极大的挑战。关联理论作为一种言语交际和认知理论,在处理文化缺省及其翻译问题上提供了一定的理论依据和解释力。从关联理论出发,通过采取适当的翻译策略,可以对文化缺省进行有效地消解,使译文和原文最大限度地契合,达到最佳关联,取得最佳交际效果。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 外国语文 2013, Vol.29 (3), p.112-116 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 文化缺省是交际双方交际过程中共有文化背景知识的省略,给翻译提出了极大的挑战。关联理论作为一种言语交际和认知理论,在处理文化缺省及其翻译问题上提供了一定的理论依据和解释力。从关联理论出发,通过采取适当的翻译策略,可以对文化缺省进行有效地消解,使译文和原文最大限度地契合,达到最佳关联,取得最佳交际效果。 |
---|---|
ISSN: | 1674-6414 |