合作输出与听力输入对附带词汇习得效果的差异性研究
合作输出尤其是合作口头输出对附带词汇习得的效果明显优于听力输入,而合作书面输出和合作口头输出对附带词汇习得的效果则无明显差异。以文章理解为主要目的听力输入隐性度较高,以词汇学习为主要目的合作输出,则显性度较高。合作输出任务迫使学生既要理解文章内容,又要注意目标词,使得学生在词汇习得过程中有足够的聚焦度和充实度。因此,合作输出对附带词汇习得的效果更加显著。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 外国语文 2011, Vol.27 (2), p.117-121 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 合作输出尤其是合作口头输出对附带词汇习得的效果明显优于听力输入,而合作书面输出和合作口头输出对附带词汇习得的效果则无明显差异。以文章理解为主要目的听力输入隐性度较高,以词汇学习为主要目的合作输出,则显性度较高。合作输出任务迫使学生既要理解文章内容,又要注意目标词,使得学生在词汇习得过程中有足够的聚焦度和充实度。因此,合作输出对附带词汇习得的效果更加显著。 |
---|---|
ISSN: | 1674-6414 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1674-6414.2011.02.026 |