挖掘原始档案文献,重现澳门史原貌
在中葡两国史料未通过翻译为对方历史研究人员掌握之前,一本澳门史的编写不可能具有科学性和历史真实性。若不进行此项基础工作,任何澳门史似应冠以“中国澳门史”或“葡萄牙澳门史”。既然我们承认,澳门是中西文化的交汇地,那么她的500年沧桑也应由两国学者根据双方的史料来撰写。这样,才可能有一部不带定语的澳门史,即一部具有共识的澳门史问世。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Shi xue li lun yan jiu 2000 (4), p.52-58 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 在中葡两国史料未通过翻译为对方历史研究人员掌握之前,一本澳门史的编写不可能具有科学性和历史真实性。若不进行此项基础工作,任何澳门史似应冠以“中国澳门史”或“葡萄牙澳门史”。既然我们承认,澳门是中西文化的交汇地,那么她的500年沧桑也应由两国学者根据双方的史料来撰写。这样,才可能有一部不带定语的澳门史,即一部具有共识的澳门史问世。 |
---|---|
ISSN: | 1004-0013 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1004-0013.2000.04.005 |