《古今和歌集》的真名序和假名序——以“和歌发生论”为中心
日本最初的敕撰和歌集《古今和歌集》(略称《古今集》)附有真名序(用汉字所作的序文)和假名序(用日语假名所作的序文)两篇序文,阐述了和歌理论。其中,假名序一直以来被认为超越了它所依据的中国诗论,反映着和歌的真实状况,因而被尊为日本和歌论的鼻祖和权威。与此相对,真名序则被看作是中国诗论的翻版而相对地受到冷遇和轻视。可是,事实上果真如此吗?本文首先探讨标志着中日诗歌论之间最大区别的"志"的问题,考察"志"在古代诗论中含义的转换,指出《毛诗》大序、《毛诗正义》及《古今集》真名序中所使用的"志"正是"情动"之体现,意味着受到外界事物的触发后情意奔涌而出的诗歌形成过程。随后,重新探究假名序「事、業繁きもの...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 日语学习与研究 2010 (5), p.109-116 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 日本最初的敕撰和歌集《古今和歌集》(略称《古今集》)附有真名序(用汉字所作的序文)和假名序(用日语假名所作的序文)两篇序文,阐述了和歌理论。其中,假名序一直以来被认为超越了它所依据的中国诗论,反映着和歌的真实状况,因而被尊为日本和歌论的鼻祖和权威。与此相对,真名序则被看作是中国诗论的翻版而相对地受到冷遇和轻视。可是,事实上果真如此吗?本文首先探讨标志着中日诗歌论之间最大区别的"志"的问题,考察"志"在古代诗论中含义的转换,指出《毛诗》大序、《毛诗正义》及《古今集》真名序中所使用的"志"正是"情动"之体现,意味着受到外界事物的触发后情意奔涌而出的诗歌形成过程。随后,重新探究假名序「事、業繁きもの」的含义,指出「事、業繁きもの」正是引起心动的"外界事物",提出新的和歌发生论。最后,论证两序在构筑和歌发生论的过程中互相补充、互相阐发的关系。 |
---|---|
ISSN: | 1002-4395 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1002-4395.2010.05.016 |