略论典型汉语的英译原则

典型汉语的英译是翻译领域一个重要的组成部分,它关系到华夏文化被世界文化其他成员的认知和认同问题.探讨典型汉语英译应遵循的基本原则,这些翻译原则对介绍民族文化有重要意义.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:钦州学院学报 2007-02, Vol.22 (2), p.92-94
1. Verfasser: 齐建涛
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:典型汉语的英译是翻译领域一个重要的组成部分,它关系到华夏文化被世界文化其他成员的认知和认同问题.探讨典型汉语英译应遵循的基本原则,这些翻译原则对介绍民族文化有重要意义.
ISSN:1673-8314
DOI:10.3969/j.issn.1673-8314.2007.02.022