生态翻译学下的地方志翻译策略研究
H315.9; 地方志是对一个地方某一时期的自然、社会、经济、文化等方面的记载,是中国典籍资料的一部分,对中国的文化传承和外交有很重要的意义.本文从生态翻译学的"三维"角度即文化维、交际维和语言维,结合《成都志》翻译实例,探讨地方志的翻译策略....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 求知导刊 2016 (14), p.15-16 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | H315.9; 地方志是对一个地方某一时期的自然、社会、经济、文化等方面的记载,是中国典籍资料的一部分,对中国的文化传承和外交有很重要的意义.本文从生态翻译学的"三维"角度即文化维、交际维和语言维,结合《成都志》翻译实例,探讨地方志的翻译策略. |
---|---|
ISSN: | 2095-624X |