关联理论视角下的红色旅游文本英语翻译策略
红色旅游文本因其特殊性增加了翻译的难度,关联翻译理论为红色旅游文本的翻译提供了理论支撑。红色旅游文本翻译的文化缺省问题可以通过文化移植、文化注释和文化省略等翻译策略解决。
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 南通职业大学学报 2015, Vol.29 (4), p.49-52 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 红色旅游文本因其特殊性增加了翻译的难度,关联翻译理论为红色旅游文本的翻译提供了理论支撑。红色旅游文本翻译的文化缺省问题可以通过文化移植、文化注释和文化省略等翻译策略解决。 |
---|---|
ISSN: | 1008-5327 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1008-5327.2015.04.014 |