意识形态与文化诗学的一面镜子——多丽丝·莱辛在中国大陆的译介与接受
从20世纪50年代的即时译介,到六、七十年代的彻底停滞,再到八、九十年代的重新回暖,以及新世纪的炙手可热,英国作家2、007年诺贝尔文学奖得主多丽丝.莱辛的文学命运及其文学名声在最大程度上响应了中国大陆政治意识形态与主流文化诗学的变化与影响。它也因此而成为译介学中一个经典的研究个案。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Nanjing she hui ke xue 2010-11 (11), p.1-6 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 从20世纪50年代的即时译介,到六、七十年代的彻底停滞,再到八、九十年代的重新回暖,以及新世纪的炙手可热,英国作家2、007年诺贝尔文学奖得主多丽丝.莱辛的文学命运及其文学名声在最大程度上响应了中国大陆政治意识形态与主流文化诗学的变化与影响。它也因此而成为译介学中一个经典的研究个案。 |
---|---|
ISSN: | 1001-8263 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1001-8263.2010.11.001 |