回鹘文《大白莲社经》残卷(二叶)研究

以前误认为是的回鹘文佛经残卷Abitaki,不是鸠摩罗什的同名译本,而是译自已佚净土宗的汉文佛经.这里首次刊布现存我国的该经二叶残卷.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:民族语文 2003 (5), p.1-5
1. Verfasser: 耿世民
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:以前误认为是的回鹘文佛经残卷Abitaki,不是鸠摩罗什的同名译本,而是译自已佚净土宗的汉文佛经.这里首次刊布现存我国的该经二叶残卷.
ISSN:0257-5779
DOI:10.3969/j.issn.0257-5779.2003.05.001