语境理论在新闻翻译中的运用研究
在语言学家提出了语境理论后,将其运用在英语研究以及学习的诸多方面,并且取得了相当丰富的研究成果和良好的学习效果.众所周知,新闻翻译和其他作品的翻译一样,要注重“信达雅”,能够将语境理论充分地运用在新闻翻译中,更好地联系上下文,准确地翻译相关新闻.本文分析了语境理论的相关理论内容,并论述了语境理论在新闻翻译中的运用,希望能够为相关方面提供有益的参考和借鉴....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 吕梁教育学院学报 2016-03, Vol.33 (1), p.123-124 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 在语言学家提出了语境理论后,将其运用在英语研究以及学习的诸多方面,并且取得了相当丰富的研究成果和良好的学习效果.众所周知,新闻翻译和其他作品的翻译一样,要注重“信达雅”,能够将语境理论充分地运用在新闻翻译中,更好地联系上下文,准确地翻译相关新闻.本文分析了语境理论的相关理论内容,并论述了语境理论在新闻翻译中的运用,希望能够为相关方面提供有益的参考和借鉴. |
---|---|
ISSN: | 1672-2086 |