关于李冬木译、芳贺矢一著的《国民性十论》

I106; 本书是活跃于明治到大正年间的日本代表性国文学家芳贺矢一的代表作,也是了解明治末期日本人想要被怎样看待的一级资料.书中将尊敬天皇、热爱国家、尊崇与天皇相联的祖先和家族作为日本的国民性予以强调,其命脉一保持到15年战争时,被用于宣扬国威.芳贺矢一的学问是以德国的文献学为基础的.德国文献学通过对文献的研究,试图理解产生文献的人们的精神.芳贺矢一所依靠的贝克,试图通过对文献的研究来揭示德国人的国民性.芳贺矢一也试图通过文献研究来揭示日本人的国民性.以上是该书内容的介绍,译者不仅指出周氏兄弟对国民性这一概念的接受,也指出了其对鲁迅《狂人日记》的影响.鲁迅说他读了《资治通鉴》乃悟中国人是吃人的...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:济南大学学报(社会科学版) 2020, Vol.30 (5), p.55-58
Hauptverfasser: 坂井健, 张宇飞
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:I106; 本书是活跃于明治到大正年间的日本代表性国文学家芳贺矢一的代表作,也是了解明治末期日本人想要被怎样看待的一级资料.书中将尊敬天皇、热爱国家、尊崇与天皇相联的祖先和家族作为日本的国民性予以强调,其命脉一保持到15年战争时,被用于宣扬国威.芳贺矢一的学问是以德国的文献学为基础的.德国文献学通过对文献的研究,试图理解产生文献的人们的精神.芳贺矢一所依靠的贝克,试图通过对文献的研究来揭示德国人的国民性.芳贺矢一也试图通过文献研究来揭示日本人的国民性.以上是该书内容的介绍,译者不仅指出周氏兄弟对国民性这一概念的接受,也指出了其对鲁迅《狂人日记》的影响.鲁迅说他读了《资治通鉴》乃悟中国人是吃人的民族,而《资治通鉴》又正是《国民性十论》用来作为中国人吃人证据的书籍.本书超越了翻译的范围,具有非常有趣的内容.是一部花费功夫的译注本.
ISSN:1671-3842