生态翻译视域下的湖南非物质文化遗产外宣翻译策略研究
F207; 在全球化信息语言环境下,对外宣传翻译是推动湖南非物质文化遗产走向世界中心,促进中华优秀民族传统历史文化对外输出的重要手段.文章以生态翻译学的基本理论为指导理念,结合湖南非遗外宣翻译现状及不足,从翻译生态平衡、译者为中心及适应选择论三方面,聚焦湖南非物质文化遗产外宣翻译研究,旨在构建良好的翻译内外界环境,促进中西文化间的平等对话,让中国非遗文化在世界舞台大放异彩....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 经济师 2020 (10), p.150-151 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | F207; 在全球化信息语言环境下,对外宣传翻译是推动湖南非物质文化遗产走向世界中心,促进中华优秀民族传统历史文化对外输出的重要手段.文章以生态翻译学的基本理论为指导理念,结合湖南非遗外宣翻译现状及不足,从翻译生态平衡、译者为中心及适应选择论三方面,聚焦湖南非物质文化遗产外宣翻译研究,旨在构建良好的翻译内外界环境,促进中西文化间的平等对话,让中国非遗文化在世界舞台大放异彩. |
---|---|
ISSN: | 1004-4914 |