王小波作品的国外译介与研究
王小波作品的国外译介与研究从2000年后起步,随着王小波在国内影响的扩大,他在国外的译介与研究成果也随之增长。王小波作品在国外的译介与研究对象集中于现实题材与未来题材的小说,其中"文革"历史的书写、体验与反思,以及性爱的表现策略,引起国外译者与研究者对王小波作品的兴趣,尤其是对政治与性爱主题的关注。分析国外王小波的译介与研究状况,对于我们认识今天中国及中国当代文学创作在世界的地位、形象,以及推动中国文学的传播都具有重要借鉴意义。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 湖州师范学院学报 2018-01, Vol.40 (1), p.69-75 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 王小波作品的国外译介与研究从2000年后起步,随着王小波在国内影响的扩大,他在国外的译介与研究成果也随之增长。王小波作品在国外的译介与研究对象集中于现实题材与未来题材的小说,其中"文革"历史的书写、体验与反思,以及性爱的表现策略,引起国外译者与研究者对王小波作品的兴趣,尤其是对政治与性爱主题的关注。分析国外王小波的译介与研究状况,对于我们认识今天中国及中国当代文学创作在世界的地位、形象,以及推动中国文学的传播都具有重要借鉴意义。 |
---|---|
ISSN: | 1009-1734 |