汉口老租界区历史建筑标识翻译现状调查

为搭建武汉城市街头博物馆平行双语生态圈,需改善汉口租界历史建筑标识翻译质量,根据实地走访和线上问卷调查的结果,提出改进标识翻译策略:大力翻修标识牌、重新整改翻译内容并注入相匹配的文化气息、综合考量中英文字大小与标识牌大小的比例等....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:湖北工业大学学报 2017-12, Vol.32 (6), p.94-96
Hauptverfasser: 陈佳玲, 张阿林
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:为搭建武汉城市街头博物馆平行双语生态圈,需改善汉口租界历史建筑标识翻译质量,根据实地走访和线上问卷调查的结果,提出改进标识翻译策略:大力翻修标识牌、重新整改翻译内容并注入相匹配的文化气息、综合考量中英文字大小与标识牌大小的比例等.
ISSN:1003-4684