国际旅游岛背景下三亚公共场所公示语汉英翻译现状分析及对策探讨
H315.9; 实地调查三亚市区具有代表性的超市、商场、书店、公园、广场、车站、医院、轨道交通和部分酒店等公共场所公示语英译现状,结合相关理论,对其中公示语英译错误进行分类、归因,并提出相应对策,以期提高三亚汉英公示语翻译规范程度和三亚城市形象....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 海南广播电视大学学报 2019, Vol.20 (1), p.26-31 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | H315.9; 实地调查三亚市区具有代表性的超市、商场、书店、公园、广场、车站、医院、轨道交通和部分酒店等公共场所公示语英译现状,结合相关理论,对其中公示语英译错误进行分类、归因,并提出相应对策,以期提高三亚汉英公示语翻译规范程度和三亚城市形象. |
---|---|
ISSN: | 1009-9743 |
DOI: | 10.13803/j.cnki.issn1009-9743.2019.01.006 |