汤显祖与莎士比亚戏剧动物意象的辞格对比研究 ——以《牡丹亭》与《仲夏夜之梦》为例

H15; 汤显祖与莎士比亚在《牡丹亭》和《仲夏夜之梦》中运用了大量的动物意象,这些意象常常以修辞格出现,用于描述抽象的概念或情感.本文运用修辞学的理论,分析动物意象构成的各种辞格,包括明喻、隐喻、借喻、借代、拟人、摹声、用典等,并对其辞格类型进行对比与讨论.两部戏剧作品在动物意象和辞格上存在不同,这是与中西方文化差异和作品主题密切相关的....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:阜阳师范大学学报(社会科学版) 2022 (1), p.31-38
Hauptverfasser: 谢世坚, 武梓芝
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:H15; 汤显祖与莎士比亚在《牡丹亭》和《仲夏夜之梦》中运用了大量的动物意象,这些意象常常以修辞格出现,用于描述抽象的概念或情感.本文运用修辞学的理论,分析动物意象构成的各种辞格,包括明喻、隐喻、借喻、借代、拟人、摹声、用典等,并对其辞格类型进行对比与讨论.两部戏剧作品在动物意象和辞格上存在不同,这是与中西方文化差异和作品主题密切相关的.
ISSN:1004-4310
DOI:10.14096/j.cnki.cn34-1333/c.2022.01.06