白先勇小说的海外传播——以华人学者为中心
I206; 白先勇作品在海外的传播与译介受到了自台湾赴美的华人学者的鼎力支持.他们不仅编译选集、出版著作讨论台湾文学,同时发挥所在高等学府的学术重镇效应,既直接引导周围的汉学家参与评介白先勇,也对其他国家的中国现代文学研究者产生了辐射影响.从以夏志清为代表的新批评方法到王德威、蔡建鑫等所倡议的华语语系文学,美国华人学者的代际嬗变对白先勇作品在海外的接受也产生了影响.在华人学者的大力推介下,海外求学的中国留学生及华裔学生也倾向于选择白先勇等作家作为自己的论文课题,从而推动了白先勇小说在美国学界的循环接受....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 常州工学院学报(社会科学版) 2018, Vol.36 (2), p.9-16 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | I206; 白先勇作品在海外的传播与译介受到了自台湾赴美的华人学者的鼎力支持.他们不仅编译选集、出版著作讨论台湾文学,同时发挥所在高等学府的学术重镇效应,既直接引导周围的汉学家参与评介白先勇,也对其他国家的中国现代文学研究者产生了辐射影响.从以夏志清为代表的新批评方法到王德威、蔡建鑫等所倡议的华语语系文学,美国华人学者的代际嬗变对白先勇作品在海外的接受也产生了影响.在华人学者的大力推介下,海外求学的中国留学生及华裔学生也倾向于选择白先勇等作家作为自己的论文课题,从而推动了白先勇小说在美国学界的循环接受. |
---|---|
ISSN: | 1673-0887 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1673-0887.2018.02.003 |