论英汉情感隐喻的认知及其翻译

情感隐喻是隐喻的重要组成部分,是英汉翻译的难题。英汉情感隐喻既有认知的共性,也有认知的差异性。英汉情感隐喻翻译应当采取认知对等策略,以避免翻译失真。

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:长沙理工大学学报(社会科学版) 2009, Vol.24 (1), p.101-103
1. Verfasser: 岳好平 廖世军
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:情感隐喻是隐喻的重要组成部分,是英汉翻译的难题。英汉情感隐喻既有认知的共性,也有认知的差异性。英汉情感隐喻翻译应当采取认知对等策略,以避免翻译失真。
ISSN:1672-934X
DOI:10.3969/j.issn.1672-934X.2009.01.020