小议《莫言小说英译风格研究:基于语料库的考察》

莫言小说获诺贝尔文学奖是中国文化走出去的一次巨大成功,葛浩文英译发挥了重要作用。《莫言小说英译风格研究:基于语料库的考察》选取六部莫言经典小说汉英语料,运用语料库处理软件和统计工具分析英译风格特征以及翻译策略,并对方言误译进行改正。该书语料丰富、研究方法系统、结论客观,具有重要的学术价值,但也存在个别关键术语表述不一、词汇语法错误以及中式思维负面影响等问题,值得学界关注。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:安庆师范学院学报(社会科学版) 2016, Vol.35 (5), p.29-32
1. Verfasser: 余小梅
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:莫言小说获诺贝尔文学奖是中国文化走出去的一次巨大成功,葛浩文英译发挥了重要作用。《莫言小说英译风格研究:基于语料库的考察》选取六部莫言经典小说汉英语料,运用语料库处理软件和统计工具分析英译风格特征以及翻译策略,并对方言误译进行改正。该书语料丰富、研究方法系统、结论客观,具有重要的学术价值,但也存在个别关键术语表述不一、词汇语法错误以及中式思维负面影响等问题,值得学界关注。
ISSN:1003-4730
DOI:10.13757/j.cnki.cn34-1045/c.2016.05.006