现代汉语关系结构的定义和分类

与外语(尤其是英语)语法不同,现代汉语语法一直到现在都没有针对汉语关系结构的全面与合理的定义和分类。这不利于开展跨方言和跨语言的对比研究,探讨的深度与广度自然有局限。面对这一问题,本文在回顾和评论前人研究的基础上,提出了针对现代汉语关系结构的定义和分类,认为现代汉语关系结构可以分为四大类,即核心词在前的关系结构、核心词在后的关系结构、自由关系结构和并接关系结构。这四大类关系结构的共同之处是,在一个包含关系结构的句子中,关系核心词在主句和小句中可以有不同的论旨角色,主句和小句通过该关系核心词建立语义关联。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:安康学院学报 2014, Vol.26 (4), p.35-43
1. Verfasser: 赵志国
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:与外语(尤其是英语)语法不同,现代汉语语法一直到现在都没有针对汉语关系结构的全面与合理的定义和分类。这不利于开展跨方言和跨语言的对比研究,探讨的深度与广度自然有局限。面对这一问题,本文在回顾和评论前人研究的基础上,提出了针对现代汉语关系结构的定义和分类,认为现代汉语关系结构可以分为四大类,即核心词在前的关系结构、核心词在后的关系结构、自由关系结构和并接关系结构。这四大类关系结构的共同之处是,在一个包含关系结构的句子中,关系核心词在主句和小句中可以有不同的论旨角色,主句和小句通过该关系核心词建立语义关联。
ISSN:1674-0092