La Perspectiva Discursiva y la Comprensión de Lectura en Lengua Extranjera
La comprensión de lectura es un fenómeno bien conocido que ha sido investigado profundamente, sin embargo, este campo continúa abriendo nuevas rutas de profundización. Entender la comprensión como las formas en las cuales el lector articula su vida y sus acciones a los textos que lee, es una de las...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Colombian applied linguistics journal 2010-07, Vol.12 (2), p.97-109 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | por |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | La comprensión de lectura es un fenómeno bien conocido que ha sido investigado profundamente, sin embargo, este campo continúa abriendo nuevas rutas de profundización. Entender la comprensión como las formas en las cuales el lector articula su vida y sus acciones a los textos que lee, es una de las rutas a seguir. Este artículo revisa algunos estudios sobre lectura centrados en la perspectiva cognitiva y otros focalizados en una manera amplia de abordar el lenguaje desde Bajtin/Voloshinov (1992), y su influencia en la lectura como práctica histórico-ideológica, en la cual hay un encuentro de subjetividades con capacidad responsiva. Además, la discusión es enriquecida por algunos de los principios de Foucault que son invaluables para cambiar las maneras de ver la comprensión de lectura. Reconociendo que, primero, los lectores en lengua extranjera podrían ser foráneos socio-culturales, segundo que, los enfoques formales del lenguaje no son suficientes para los lectores en lengua extranjera, y tercero que, el giro de la perspectiva cognitiva a la de una conciencia por el lenguaje es conveniente para las practicas de lectura, el presente artículo presenta algunas reflexiones sobre estos aspectos mencionados y finalmente, sobre la mirada discursiva del lenguaje y sus consecuencias para la lectura en L1 y L2. |
---|---|
ISSN: | 0123-4641 |