Transcultural Translation and Validation of Lasater Clinical Judgment Rubric

to translate and cross-culturally validate the Lasater Clinical Judgment Rubric© (LCJR©) instrument for nursing students. the application of LCJR-PT© was preceded by a linguistic translation into Portuguese, based on the translation-back-translation method. This psychometric study involved 32 nursin...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista Brasileira de Enfermagem 2022-01, Vol.75 (6), p.e20210880-e20210880
Hauptverfasser: Duarte, Hugo Miguel Santos, Lasater, Kathie, Dixe, Maria Dos Anjos Coelho Rodrigues
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:to translate and cross-culturally validate the Lasater Clinical Judgment Rubric© (LCJR©) instrument for nursing students. the application of LCJR-PT© was preceded by a linguistic translation into Portuguese, based on the translation-back-translation method. This psychometric study involved 32 nursing students from a program in Portugal. Data were collected through observations of two independent observers during the performance of the practices developed by the students, through the scenarios validated by experts of high and of medium-fidelity simulation. of the 64 observations obtained from the practices of nursing students, the value of intra-class correlations in the 4 aspects of the instrument exceeded 0.792. There was a global Cronbach's alpha of LCJR-PT© of 0.921 and 0.876 in Observers 1 and 2 respectively, with a statistically significant level of agreement. the LCJR-PT© is a valid and reliable instrument, demonstrating a high potential for its use in clinical education and nursing research.
ISSN:0034-7167
1984-0446
1984-0446
DOI:10.1590/0034-7167-2021-0880