Back pain attitudes questionnaire: Cross-cultural adaptation to brazilian-portuguese and measurement properties

•Back-PAQ-Br is a questionnaire that evaluates attitudes and beliefs about back pain•Back-PAQ-Br has measurement properties that are similar to the original version•Back-PAQ-Br is reliable and valid to assess attitudes and beliefs about back pain•Back-PAQ-Br can assess people with and without back p...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista brasileira de fisioterapia (São Carlos (São Paulo, Brazil)) Brazil)), 2021-05, Vol.25 (3), p.271-280
Hauptverfasser: Krug, Roberto Costa, Caneiro, JP, Ribeiro, Daniel Cury, Darlow, Ben, Silva, Marcelo Faria, Loss, Jefferson Fagundes
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:•Back-PAQ-Br is a questionnaire that evaluates attitudes and beliefs about back pain•Back-PAQ-Br has measurement properties that are similar to the original version•Back-PAQ-Br is reliable and valid to assess attitudes and beliefs about back pain•Back-PAQ-Br can assess people with and without back pain, and healthcare professionals•Back-PAQ-Br can be used in research and in the clinical setting The Back Pain Attitudes Questionnaire (Back-PAQ) was developed to evaluate attitudes and beliefs of the general public, people with back pain, and healthcare professionals about the spine. To translate and cross-culturally adapt the Back-PAQ (34-item and 10-item versions) into Brazilian-Portuguese (Back-PAQ-Br) and test its measurement properties in a Brazilian sample. The cross-cultural adaptation and testing of the measurement properties followed the recommendations of international guidelines. Members of the general public, people with back pain, and healthcare professionals, for a total of 139 individuals, took part in the assessment of internal consistency, construct validity, and ceiling and floor effects. The Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) and the Brazilian-Portuguese version of the Tampa Scale of Kinesiophobia (TSK) were used to evaluate construct validity. Test-retest reproducibility was determined on 77 participants. Retest was performed a minimum of 1 week and a maximum of 2 weeks from the original test. There was very high agreement between translators (88.2%). The Back-PAQ-Br showed excellent internal consistency (Cronbach’s alpha 0.92) and excellent reproducibility (ICC 0.94; SEM 5.14 points on a 136 point scale), with a smallest detectable change (90% confidence level) of 11.93 points. There was strong correlation between Back-PAQ-Br and TSK (r = -0.72) and very weak correlation between Back-PAQ-Br and HADS (r = -0.23 for both depression and anxiety domains). No ceiling/floor effects were observed. The translation process and cross-cultural adaptation had very high agreement between translators. The Back-PAQ-Br has excellent measurement properties that are similar to the properties of the original version.
ISSN:1413-3555
1809-9246
1809-9246
DOI:10.1016/j.bjpt.2020.07.001