Development of Arabic Version of Vestibular Disorders Activities of Daily Living Scale: Cross-Cultural Adaptation and Assessment of Psychometric Properties

BACKGROUND The vestibular disorders activities of daily living (VADL) scale is a valid and reliable scale created 2 decades ago to specifically test the functional problems of patients with vestibular disorders. Since its development, the VADL has been cross-culturally validated and adapted in Spani...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Medical science monitor 2021-03, Vol.27, p.e928977-e928977
Hauptverfasser: Alshehri, Sarah, Tedla, Jaya Shanker, Reddy, Ravi Shankar, Silvian, Paul Silvian, Rengaramanujam, Kanagaraj, Kakaraparthi, Venkata Nagaraj, Ahmad, Irshad, Alahmari, Khalid A
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:BACKGROUND The vestibular disorders activities of daily living (VADL) scale is a valid and reliable scale created 2 decades ago to specifically test the functional problems of patients with vestibular disorders. Since its development, the VADL has been cross-culturally validated and adapted in Spanish, Portuguese, Persian, and Turkish languages. A version is not yet available in Arabic, the primary language of more than 400 million people worldwide. This study aimed to translate the patient-reported VADL into Arabic and test its psychometric properties such as content validity, internal consistency, and test-retest reliability. MATERIAL AND METHODS Our study was conducted in 2 parts. In the first part, we translated and adapted the VADL from English into Arabic with expert input. In the second part, we tested the translated scale content validity by consulting 6 experts in the field. We assessed the scale's internal consistency and test-retest reliability by administering it twice to 31 subjects with vestibular disorders with a 1-week interval between the 2 measurements. RESULTS Translation, adaptation, and pretesting were successful, and we were able to create the VADL-A, an Arabic version of the VADL. The content validity of the VADL-A was 0.96, internal consistency was 0.96, and the test-retest reliability was 0.93. CONCLUSIONS We successfully translated, adapted, and created the VADL-A. Our preliminary testing of basic psychometric properties indicated that the scale has excellent content validity, internal consistency, and test-retest reliability.
ISSN:1643-3750
1234-1010
1643-3750
DOI:10.12659/MSM.928977