When a Common Language Is Not Enough: Transcreating Cancer 101 for Communities in Puerto Rico

In Puerto Rico (PR), cancer is the leading cause of death. Previous research has identified the need for cancer education in PR. Using culturally adapted cancer curricula to train local health educators may effectively increase cancer education and reduce health disparities. This article describes t...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of cancer education 2016-12, Vol.31 (4), p.776-783
Hauptverfasser: Rivera, Y. M., Vélez, H., Canales, J., Jiménez, J. C., Moreno, L., Torres, J., Vadaparampil, S. T., Muñoz-Antonia, T., Quinn, G. P.
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:In Puerto Rico (PR), cancer is the leading cause of death. Previous research has identified the need for cancer education in PR. Using culturally adapted cancer curricula to train local health educators may effectively increase cancer education and reduce health disparities. This article describes the three-phase process used to transcreate the Cancer 101 curriculum to train Master of Public Health (MPH) students to educate PR communities. First, an expert panel collaboratively reviewed the curriculum for content, legibility, utility, and colloquialisms. Recommendations included incorporating local references and resources, replacing words and examples with culturally relevant topics, and updating objectives and evaluation items. Subsequent focus groups with 10 MPH students assessed the adaptation’s strengths, weaknesses, and utility for future trainees. Participants were satisfied with the curriculum’s overall adaptation, ease of use, and listed resources; further improvements were suggested for all modules. Final expert panel revisions highlighted minor feedback, with the final curriculum containing nine transcreated modules. The transcreation process identified the need for changes to content and cultural translation. Changes were culturally and literacy-level appropriate, represented PR’s social context, and were tailored for future trainees to successfully deliver cancer education. Findings highlight the importance of adapting Spanish educational materials across Hispanic sub-groups.
ISSN:0885-8195
1543-0154
DOI:10.1007/s13187-015-0912-2