The U.S. Translation Blues
Why are U.S. readers and publishers so resistant to literature in translation? Some chalk it up to cultural imperialism (UNESCO's Index Translationum, a source of translation information and statistics, quotes "several writers" who claim there is "a certain arrogance on the part...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | The Publishers weekly 2001-05, Vol.248 (21), p.71-71 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Magazinearticle |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 71 |
---|---|
container_issue | 21 |
container_start_page | 71 |
container_title | The Publishers weekly |
container_volume | 248 |
creator | Wimmer, Natasha |
description | Why are U.S. readers and publishers so resistant to literature in translation? Some chalk it up to cultural imperialism (UNESCO's Index Translationum, a source of translation information and statistics, quotes "several writers" who claim there is "a certain arrogance on the part of British and American publishing houses... [which] consider anything published in another language to be automatically inferior"). |
format | Magazinearticle |
fullrecord | <record><control><sourceid>gale_proqu</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_reports_197064255</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><galeid>A75290853</galeid><sourcerecordid>A75290853</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-g2535-b8f05c2ef3999c51e04075dea0beaf944f8bfb48a2413ddbd5aa0aff69358be3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqN0VFLwzAQAOAgCs7pH_BBtjcf7Li2yZY8bkOnMNiD9blc00utxHZLOvDnG9keKgzx8hDu-LhLuDM2SGIBEQeQ52wAISKAWF2yK-8_ftJYwoDdZu80epu8TkaZw8Zb7Oq2GS3snvw1uzBoPd0c7yHLnh6z5XO03qxelvN1VCUiFVEhDQidkEmVUlrEBBxmoiSEgtAozo0sTMElJjxOy7IoBSKgMVOVCllQOmTjQ9uta3dhbJc72rau83msZjDliRDB3B1MhZZy63SFe-_z-UwkCqRIA3jogboxbedQV9SQQ9s2ZOpQ7vPxCa639S7vmeiECaekz1qf6nn_ywfS0Vd3eOnLYvVfKlfrPz52pLq1lirKwyKWmx7_Bh8SlAg</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>magazinearticle</recordtype><pqid>197064255</pqid></control><display><type>magazinearticle</type><title>The U.S. Translation Blues</title><source>Business Source Complete</source><source>EBSCOhost Education Source</source><creator>Wimmer, Natasha</creator><creatorcontrib>Wimmer, Natasha</creatorcontrib><description>Why are U.S. readers and publishers so resistant to literature in translation? Some chalk it up to cultural imperialism (UNESCO's Index Translationum, a source of translation information and statistics, quotes "several writers" who claim there is "a certain arrogance on the part of British and American publishing houses... [which] consider anything published in another language to be automatically inferior").</description><identifier>ISSN: 0000-0019</identifier><identifier>EISSN: 2150-4008</identifier><identifier>CODEN: PWEEAD</identifier><language>eng</language><publisher>New York: PWxyz, LLC</publisher><subject>Babel, Isaac (1894-1941) ; Book publishing ; Chamoiseau, Patrick (1953- ) ; Culture ; Editors ; English language ; Imperialism ; Literary translation ; Literature, Modern ; Management ; Modern literature ; Nobel prizes ; Novels ; Profits ; Publishing industry ; Translations ; Writers</subject><ispartof>The Publishers weekly, 2001-05, Vol.248 (21), p.71-71</ispartof><rights>COPYRIGHT 2001 PWxyz, LLC</rights><rights>Copyright Cahners Business Information, a division of Reed Elsevier, Inc. May 21, 2001</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>313,780,784,792</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Wimmer, Natasha</creatorcontrib><title>The U.S. Translation Blues</title><title>The Publishers weekly</title><addtitle>Publishers Weekly</addtitle><description>Why are U.S. readers and publishers so resistant to literature in translation? Some chalk it up to cultural imperialism (UNESCO's Index Translationum, a source of translation information and statistics, quotes "several writers" who claim there is "a certain arrogance on the part of British and American publishing houses... [which] consider anything published in another language to be automatically inferior").</description><subject>Babel, Isaac (1894-1941)</subject><subject>Book publishing</subject><subject>Chamoiseau, Patrick (1953- )</subject><subject>Culture</subject><subject>Editors</subject><subject>English language</subject><subject>Imperialism</subject><subject>Literary translation</subject><subject>Literature, Modern</subject><subject>Management</subject><subject>Modern literature</subject><subject>Nobel prizes</subject><subject>Novels</subject><subject>Profits</subject><subject>Publishing industry</subject><subject>Translations</subject><subject>Writers</subject><issn>0000-0019</issn><issn>2150-4008</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>magazinearticle</rsrctype><creationdate>2001</creationdate><recordtype>magazinearticle</recordtype><sourceid>8G5</sourceid><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>AVQMV</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><sourceid>GUQSH</sourceid><sourceid>K50</sourceid><sourceid>M1D</sourceid><sourceid>M2O</sourceid><recordid>eNqN0VFLwzAQAOAgCs7pH_BBtjcf7Li2yZY8bkOnMNiD9blc00utxHZLOvDnG9keKgzx8hDu-LhLuDM2SGIBEQeQ52wAISKAWF2yK-8_ftJYwoDdZu80epu8TkaZw8Zb7Oq2GS3snvw1uzBoPd0c7yHLnh6z5XO03qxelvN1VCUiFVEhDQidkEmVUlrEBBxmoiSEgtAozo0sTMElJjxOy7IoBSKgMVOVCllQOmTjQ9uta3dhbJc72rau83msZjDliRDB3B1MhZZy63SFe-_z-UwkCqRIA3jogboxbedQV9SQQ9s2ZOpQ7vPxCa639S7vmeiECaekz1qf6nn_ywfS0Vd3eOnLYvVfKlfrPz52pLq1lirKwyKWmx7_Bh8SlAg</recordid><startdate>20010521</startdate><enddate>20010521</enddate><creator>Wimmer, Natasha</creator><general>PWxyz, LLC</general><scope>8GL</scope><scope>IBG</scope><scope>ILR</scope><scope>3V.</scope><scope>7WY</scope><scope>7WZ</scope><scope>7XB</scope><scope>87Z</scope><scope>883</scope><scope>8FK</scope><scope>8FL</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AVQMV</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>BEZIV</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CNYFK</scope><scope>DWQXO</scope><scope>FRNLG</scope><scope>F~G</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>K50</scope><scope>K60</scope><scope>K6~</scope><scope>L.-</scope><scope>LIQON</scope><scope>M0C</scope><scope>M0F</scope><scope>M1D</scope><scope>M1O</scope><scope>M2O</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PQBIZ</scope><scope>PQBZA</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20010521</creationdate><title>The U.S. Translation Blues</title><author>Wimmer, Natasha</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-g2535-b8f05c2ef3999c51e04075dea0beaf944f8bfb48a2413ddbd5aa0aff69358be3</frbrgroupid><rsrctype>magazinearticle</rsrctype><prefilter>magazinearticle</prefilter><language>eng</language><creationdate>2001</creationdate><topic>Babel, Isaac (1894-1941)</topic><topic>Book publishing</topic><topic>Chamoiseau, Patrick (1953- )</topic><topic>Culture</topic><topic>Editors</topic><topic>English language</topic><topic>Imperialism</topic><topic>Literary translation</topic><topic>Literature, Modern</topic><topic>Management</topic><topic>Modern literature</topic><topic>Nobel prizes</topic><topic>Novels</topic><topic>Profits</topic><topic>Publishing industry</topic><topic>Translations</topic><topic>Writers</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Wimmer, Natasha</creatorcontrib><collection>Gale In Context: High School</collection><collection>Gale In Context: Biography</collection><collection>Gale Literature Resource Center</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>ABI/INFORM Collection</collection><collection>ABI/INFORM Global (PDF only)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ABI/INFORM Global (Alumni Edition)</collection><collection>ABI/INFORM Trade & Industry (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ABI/INFORM Collection (Alumni Edition)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>Arts Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>eLibrary</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>Business Premium Collection</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Library & Information Science Collection</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>Business Premium Collection (Alumni)</collection><collection>ABI/INFORM Global (Corporate)</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>Art, Design & Architecture Collection</collection><collection>ProQuest Business Collection (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Business Collection</collection><collection>ABI/INFORM Professional Advanced</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>ABI/INFORM Global</collection><collection>ABI/INFORM Trade & Industry</collection><collection>Arts & Humanities Database</collection><collection>Library Science Database</collection><collection>Research Library</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>ProQuest One Business</collection><collection>ProQuest One Business (Alumni)</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>The Publishers weekly</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Wimmer, Natasha</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>The U.S. Translation Blues</atitle><jtitle>The Publishers weekly</jtitle><addtitle>Publishers Weekly</addtitle><date>2001-05-21</date><risdate>2001</risdate><volume>248</volume><issue>21</issue><spage>71</spage><epage>71</epage><pages>71-71</pages><issn>0000-0019</issn><eissn>2150-4008</eissn><coden>PWEEAD</coden><abstract>Why are U.S. readers and publishers so resistant to literature in translation? Some chalk it up to cultural imperialism (UNESCO's Index Translationum, a source of translation information and statistics, quotes "several writers" who claim there is "a certain arrogance on the part of British and American publishing houses... [which] consider anything published in another language to be automatically inferior").</abstract><cop>New York</cop><pub>PWxyz, LLC</pub></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0000-0019 |
ispartof | The Publishers weekly, 2001-05, Vol.248 (21), p.71-71 |
issn | 0000-0019 2150-4008 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_reports_197064255 |
source | Business Source Complete; EBSCOhost Education Source |
subjects | Babel, Isaac (1894-1941) Book publishing Chamoiseau, Patrick (1953- ) Culture Editors English language Imperialism Literary translation Literature, Modern Management Modern literature Nobel prizes Novels Profits Publishing industry Translations Writers |
title | The U.S. Translation Blues |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-08T08%3A41%3A06IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-gale_proqu&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%20U.S.%20Translation%20Blues&rft.jtitle=The%20Publishers%20weekly&rft.au=Wimmer,%20Natasha&rft.date=2001-05-21&rft.volume=248&rft.issue=21&rft.spage=71&rft.epage=71&rft.pages=71-71&rft.issn=0000-0019&rft.eissn=2150-4008&rft.coden=PWEEAD&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cgale_proqu%3EA75290853%3C/gale_proqu%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=197064255&rft_id=info:pmid/&rft_galeid=A75290853&rfr_iscdi=true |