The Long-Term Forecast for Weather Bulletin Translation

Machine Translation (MT) is the focus of extensive scientific investigations driven by regular evaluation campaigns, but which are mostly oriented towards a some-what particular task: translating news articles into English. In this paper, we investigate how well current MT approaches deal with a rea...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Machine translation 2005-03, Vol.19 (1), p.83-112
Hauptverfasser: Langlais, Philippe, Gandrabur, Simona, Leplus, Thomas, Lapalme, Guy
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Machine Translation (MT) is the focus of extensive scientific investigations driven by regular evaluation campaigns, but which are mostly oriented towards a some-what particular task: translating news articles into English. In this paper, we investigate how well current MT approaches deal with a real-world task. We have rationally reconstructed one of the only MT systems in daily use which produces high-quality translation: the Météo system. We show how a combination of a sentence-based memory approach, a phrase-based statistical engine and a neural-network rescorer can give results comparable to those of the current system. We also explore another possible prospect for MT technology: the translation of weather alerts, which are currently being translated manually by translators at the Canadian Translation Bureau.
ISSN:0922-6567
1573-0573
DOI:10.1007/s10590-005-2403-4