Markers of Attribution in English and Italian Opinion Articles: A Comparative Corpus-Based Study

The range & frequency of lexico-grammatical markers of attribution or reporting in English & Italian are examined here in two parallel corpora of opinion articles. It is found that the majority of reporting markers are verbs, nouns & adjectives in both corpora, & these markers are di...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:ICAME journal 2005-04, Vol.29 (Apr), p.131-150
1. Verfasser: Murphy, Amanda C
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 150
container_issue Apr
container_start_page 131
container_title ICAME journal
container_volume 29
creator Murphy, Amanda C
description The range & frequency of lexico-grammatical markers of attribution or reporting in English & Italian are examined here in two parallel corpora of opinion articles. It is found that the majority of reporting markers are verbs, nouns & adjectives in both corpora, & these markers are divided into six attitude groups, including, inter alia, neutral reporting, subjective reporting, reporting & creating argument. Discrepancies in the resources used in both languages are noted, such as the much greater variety of markers of argumentative reporting in English & the higher frequency of these markers, & it is suggested that the commentators in the English articles under consideration write in a way that encourages debate. The lack of argumentative types, & their low frequency, coupled with the high frequency of verbs which report evidence of an objective status quo in the Italian corpus, are interpreted as signs of a style of writing in the Italian opinion articles which is authoritative & seeks consensus rather than debate. Tables, References. Adapted from the source document
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_85652827</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>85652827</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_miscellaneous_856528273</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNissOwUAUQGdB4vkPd2XXpFrVxq6aCguxYF-XDi5jpubOSPw9Eh9gdU5yTkt0wywcB0maJh3RY76G4SQeR1FX7Ndob9IymBPkzlk6eEdGA2ko9VkRXwB1DSuHilDDpiH9zbl1dFSSZ5BDYe4NWnT0lB-3jedgjixr2DpfvwaifULFcvhjX4wW5a5YBo01Dy_ZVXfio1QKtTSeqyyZJlEWpfHf4xvhY0bx</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>85652827</pqid></control><display><type>article</type><title>Markers of Attribution in English and Italian Opinion Articles: A Comparative Corpus-Based Study</title><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><source>Free E- Journals</source><creator>Murphy, Amanda C</creator><creatorcontrib>Murphy, Amanda C</creatorcontrib><description><![CDATA[The range & frequency of lexico-grammatical markers of attribution or reporting in English & Italian are examined here in two parallel corpora of opinion articles. It is found that the majority of reporting markers are verbs, nouns & adjectives in both corpora, & these markers are divided into six attitude groups, including, inter alia, neutral reporting, subjective reporting, reporting & creating argument. Discrepancies in the resources used in both languages are noted, such as the much greater variety of markers of argumentative reporting in English & the higher frequency of these markers, & it is suggested that the commentators in the English articles under consideration write in a way that encourages debate. The lack of argumentative types, & their low frequency, coupled with the high frequency of verbs which report evidence of an objective status quo in the Italian corpus, are interpreted as signs of a style of writing in the Italian opinion articles which is authoritative & seeks consensus rather than debate. Tables, References. Adapted from the source document]]></description><identifier>ISSN: 0801-5775</identifier><identifier>CODEN: ICAJEX</identifier><language>eng</language><ispartof>ICAME journal, 2005-04, Vol.29 (Apr), p.131-150</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Murphy, Amanda C</creatorcontrib><title>Markers of Attribution in English and Italian Opinion Articles: A Comparative Corpus-Based Study</title><title>ICAME journal</title><description><![CDATA[The range & frequency of lexico-grammatical markers of attribution or reporting in English & Italian are examined here in two parallel corpora of opinion articles. It is found that the majority of reporting markers are verbs, nouns & adjectives in both corpora, & these markers are divided into six attitude groups, including, inter alia, neutral reporting, subjective reporting, reporting & creating argument. Discrepancies in the resources used in both languages are noted, such as the much greater variety of markers of argumentative reporting in English & the higher frequency of these markers, & it is suggested that the commentators in the English articles under consideration write in a way that encourages debate. The lack of argumentative types, & their low frequency, coupled with the high frequency of verbs which report evidence of an objective status quo in the Italian corpus, are interpreted as signs of a style of writing in the Italian opinion articles which is authoritative & seeks consensus rather than debate. Tables, References. Adapted from the source document]]></description><issn>0801-5775</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2005</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNqNissOwUAUQGdB4vkPd2XXpFrVxq6aCguxYF-XDi5jpubOSPw9Eh9gdU5yTkt0wywcB0maJh3RY76G4SQeR1FX7Ndob9IymBPkzlk6eEdGA2ko9VkRXwB1DSuHilDDpiH9zbl1dFSSZ5BDYe4NWnT0lB-3jedgjixr2DpfvwaifULFcvhjX4wW5a5YBo01Dy_ZVXfio1QKtTSeqyyZJlEWpfHf4xvhY0bx</recordid><startdate>20050401</startdate><enddate>20050401</enddate><creator>Murphy, Amanda C</creator><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>20050401</creationdate><title>Markers of Attribution in English and Italian Opinion Articles: A Comparative Corpus-Based Study</title><author>Murphy, Amanda C</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_miscellaneous_856528273</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2005</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Murphy, Amanda C</creatorcontrib><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>ICAME journal</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Murphy, Amanda C</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Markers of Attribution in English and Italian Opinion Articles: A Comparative Corpus-Based Study</atitle><jtitle>ICAME journal</jtitle><date>2005-04-01</date><risdate>2005</risdate><volume>29</volume><issue>Apr</issue><spage>131</spage><epage>150</epage><pages>131-150</pages><issn>0801-5775</issn><coden>ICAJEX</coden><abstract><![CDATA[The range & frequency of lexico-grammatical markers of attribution or reporting in English & Italian are examined here in two parallel corpora of opinion articles. It is found that the majority of reporting markers are verbs, nouns & adjectives in both corpora, & these markers are divided into six attitude groups, including, inter alia, neutral reporting, subjective reporting, reporting & creating argument. Discrepancies in the resources used in both languages are noted, such as the much greater variety of markers of argumentative reporting in English & the higher frequency of these markers, & it is suggested that the commentators in the English articles under consideration write in a way that encourages debate. The lack of argumentative types, & their low frequency, coupled with the high frequency of verbs which report evidence of an objective status quo in the Italian corpus, are interpreted as signs of a style of writing in the Italian opinion articles which is authoritative & seeks consensus rather than debate. Tables, References. Adapted from the source document]]></abstract></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0801-5775
ispartof ICAME journal, 2005-04, Vol.29 (Apr), p.131-150
issn 0801-5775
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_85652827
source EZB-FREE-00999 freely available EZB journals; Free E- Journals
title Markers of Attribution in English and Italian Opinion Articles: A Comparative Corpus-Based Study
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-27T13%3A37%3A48IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Markers%20of%20Attribution%20in%20English%20and%20Italian%20Opinion%20Articles:%20A%20Comparative%20Corpus-Based%20Study&rft.jtitle=ICAME%20journal&rft.au=Murphy,%20Amanda%20C&rft.date=2005-04-01&rft.volume=29&rft.issue=Apr&rft.spage=131&rft.epage=150&rft.pages=131-150&rft.issn=0801-5775&rft.coden=ICAJEX&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cproquest%3E85652827%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=85652827&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true