Trade Activities of the Tangut Kingdom during the Second Half of the 12th Century: With Special Reference to Names of Exotic Fruits Encountered in Tangut-Chinese Glossaries
The Tangut-Chinese glossary Fanhan Heshi Zhangzhongzhu was printed in Tangut kingdom (Xi-Xia) during the second half of the 12th century. The author Gu-le Mao-cai compiled this glossary for Tanguts & Chinese who lived in Xi-Xia. This was a handy glossary for practical use in Xi-Xia, so he select...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 內陸アジア言語の硏究 2006-01, Vol.21, p.93-127 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | jpn |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The Tangut-Chinese glossary Fanhan Heshi Zhangzhongzhu was printed in Tangut kingdom (Xi-Xia) during the second half of the 12th century. The author Gu-le Mao-cai compiled this glossary for Tanguts & Chinese who lived in Xi-Xia. This was a handy glossary for practical use in Xi-Xia, so he selected only basic terms & phrases. In this glossary, there are names of exotic fruits longan, lichi, orange & sugarcane. These were produced in southern China. According to the other Tangut glossary, they used these fruits as dessert or medicine in Xi-Xia. Then China had been divided into two countries Jin & Southern Song; Xi-Xia & Southern Song did not adjoin each other. These glossaries prove that many products were imported from Southern Song to Xi-Xia, & that Xi-Xia engaged in trade with China eagerly. Adapted from the source document |
---|---|
ISSN: | 1341-5670 |