The effects of orthographic depth on learning to read alphabetic, syllabic, and logographic scripts

This study investigated the effects of orthographic depth on reading acquisition in alphabetic, syllabic, and logographic scripts. Children between 6 and 15 years old read aloud in transparent syllabic Japanese hiragana, alphabets of increasing orthographic depth (Albanian, Greek, English), and orth...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Reading research quarterly 2004-10, Vol.39 (4), p.438-468
Hauptverfasser: ELLIS, NICK C., NATSUME, MIWA, STAVROPOULOU, KATERINA, HOXHALLARI, LORENC, VAN DAAL, VICTOR H.P., POLYZOE, NICOLETTA, TSIPA, MARIA-LOUISA, PETALAS, MICHALIS
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This study investigated the effects of orthographic depth on reading acquisition in alphabetic, syllabic, and logographic scripts. Children between 6 and 15 years old read aloud in transparent syllabic Japanese hiragana, alphabets of increasing orthographic depth (Albanian, Greek, English), and orthographically opaque Japanese kanji ideograms, with items being matched cross-linguistically for word frequency. This study analyzed response accuracy, latency, and error types. Accuracy correlated with depth: Hiragana was read more accurately than, in turn, Albanian, Greek, English, and kanji. The deeper the orthography, the less latency was a function of word length, the greater the proportion of errors that were no-responses, and the more the substantive errors tended to be whole-word substitutions rather than nonword mispronunciations. Orthographic depth thus affected both rate and strategy of reading. /// [Spanish] Este Estudió investigo los efectos de la profundidad ortográfica en la adquisición de la lectura en sistemas de escritura alfabetico, silábico y logografico. Niños entre 6 y 15 años leyeron en voz alta en el sistema transparente silabico japones hiragana, en sistemas alfabeticos de opacidad creciente (albanés, griego, inglés) y en el sistema or-tograficamente opaco de los ideogramas japoneses kanji. Los item fueron apareados segiin la frecuencia de las pa-labras en las lenguas estudiadas. El estudio analizó precisión latencia y tipos de error de las respuestas. La precision correlaciono con la profundidad ortografica: el hiragana se leyo mas correctamente que, en orden decreciente, el albanés, griego, inglés y kanji. A ortografía más profunda correspondieron menor efecto del largo de las palabras sobre la latencia de las respuestas y mayor la cantidad de errores tendientes a ser sustituciones de palabras comple-tas, en lugar de no- palabras. En sintesis, la profundidad ortografica afecto tanto la velocidad como la estrategia de lectura. /// [German] Diese Studie untersuchte die Effekte der orthographischen Vertiefung beim Erlernen des Lesens innerhalb al-phabetischer, syllabischer und logographischer Schriften. Kinder zwischen 6 und 15 Jahren lesen laut vor, im transparenten syllabischen japanischen Hiragana, in Alphabeten mit steigender orthographischer Tiefe (albanisch, griechisch, englisch) und orthographisch unscharfen japanischen Kanji-Ideogrammen, mit Einzelheiten kreuzweise-liguistisch verglichen auf Worthaufigkeit. Diese Studie analysierte
ISSN:0034-0553
1936-2722
DOI:10.1598/RRQ.39.4.5