ETAP-2: The Linguistics of a Machine Translation System
An introduction to the ETAP-2 (Electro-Texniceskij Avtomaticeskij Perevod, second version), an English-Russian machine translation system. Linguistic differences between the ETAP-2 & other similar systems are discussed, & a comparison of the ETAP-2 with the ETAP-1 (French-Russian) is given....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Meta (Montréal) 1992-03, Vol.37 (1), p.97-112 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | An introduction to the ETAP-2 (Electro-Texniceskij Avtomaticeskij Perevod, second version), an English-Russian machine translation system. Linguistic differences between the ETAP-2 & other similar systems are discussed, & a comparison of the ETAP-2 with the ETAP-1 (French-Russian) is given. The steps taken by the ETAP-2 in the course of a single translation are described. Examples of translations produced by the ETAP-2 are presented & evaluated. 13 References. Adapted from the source document |
---|---|
ISSN: | 0026-0452 1492-1421 |
DOI: | 10.7202/001895ar |