The grammar of ‘content’ and ‘container’

I. In this paper I will examine the systematic alternation in grammatical relations (or functions) of noun phrases in the semantic rôles that I will refer to as ‘content’ and ‘container’ for that class of English verbs which appear in the syntactic frames given in (I): (I)(a)…V NP1 IN/ON(TO) NP2 …lo...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of linguistics 1976-09, Vol.12 (2), p.279-287
1. Verfasser: Schwartz-Norman, Linda
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:I. In this paper I will examine the systematic alternation in grammatical relations (or functions) of noun phrases in the semantic rôles that I will refer to as ‘content’ and ‘container’ for that class of English verbs which appear in the syntactic frames given in (I): (I)(a)…V NP1 IN/ON(TO) NP2 …load the hay on the waggon (b)…V NP2 WITH NP1 …load the waggon with the hay. This class of verbs, exemplified by load, spread and spray is particularly interesting because of the claim made in Anderson (1971) that the noun phrase which stands in the grammatical relation of direct object is semantically interpreted as being wholly involved in the action or wholly in the state indicated by the verb. Thus, for verbs that may appear in both of the frames in (I), if Anderson's analysis is correct, the semantic interpretation of structures like (a) and (b) will be distinct in that in (a), NP1 should be interpreted holistically and NP2 should not, while in (b), NP2 should be interpreted holistically, and NP1 should not. After first examining some general characteristics of this class of verbs, I will point out some problems which are presented by Anderson's analysis.
ISSN:0022-2267
1469-7742
DOI:10.1017/S0022226700004990