Inferential Comprehension: The Effects of Text Source, Decoding Ability, and Mode

Children in first, second, and third grade were asked to draw inferences after reading their own dictated stories, peer-dictated stories, and adult-written stories. Subjects represented a range of decoding abilities, as identified on an oral pre-test passage. Half of the students read orally, half s...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Reading research quarterly 1985-10, Vol.20 (5), p.603-615
1. Verfasser: Allen, Jobeth
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Children in first, second, and third grade were asked to draw inferences after reading their own dictated stories, peer-dictated stories, and adult-written stories. Subjects represented a range of decoding abilities, as identified on an oral pre-test passage. Half of the students read orally, half silently. After reading each type of story, subjects gave free recalls and responded to six questions probing for text-based, relevant inferences. Decoding accuracy and text source were major contributors to variations in inferential ability. However, the interaction between decoding accuracy and text source revealed that the traditional relationship between decoding ability and comprehension did not hold true for all sources. All subjects demonstrated equivalent inferential abilities on their own stories. As the story source became more removed from the reader (self to peer to adult), less accurate decoders made fewer correct inferences. /// [French] On a demandé à des enfants de cours élélementaires de tirer des hypothèses déductives après la lecture de leurs propres histoires dictées, d'histoires dictées par leurs camarades, et d'histoires écrites par des adultes. Les sujets ont présenté une variété de capacités de déchiffrement déjà identifiées dans un passage de pré-test oral. La moitié des élèves a lu à haute voix, l'autre moitié silencieusement. Aprés avoir lu chaque type d'histoire, les sujets se sont souvenus librement de leur lecture et ont répondu à six questions explorant des déductions appropriées basées sur le texte. La précision de déchiffrement et la source de texte étaient des contributeurs majeurs aux variations en capacité déductive. Cependant, l'interaction entre la précision du déchiffrement et la source de texte a révélé que le rapport traditionnel entre la capacité de déchiffrement et la compréhension n'était pas vrai pour toutes les sources. Tous les sujets ont montré des capacités déductives équivalentes dans le cas de leurs propres histoires. Au fur et à mesure que la source de l'histoire se détachait du lecteur (de propre à camarade à adulte) les déchiffreurs moins précis ont tiré moins d'hypothéses déductives correctes. /// [Spanish] Se les pidió a niños de primero, segundo y tercer grados que derivaran inferencias después de leer historias que ellos mismos dictaron, historias que dictaron sus compañeros, e historias escritas por adultos. Los sujetos presentaban habilidades variadas para descifrar la clave escrita de acuerdo a una pre-
ISSN:0034-0553
DOI:10.2307/747946