Post-traumatic stress disorders in women who experienced childhood incest

Symptoms exhibited in a clinical population of 17 women who had experienced childhood or adolescent incest appear to fit the features of a chronic and/or delayed post-traumatic stress disorder. These women, entering individual therapy an average of 17 years after the abuse had ended, ranged in age f...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Child abuse & neglect 1985, Vol.9 (3), p.329-334
Hauptverfasser: Lindberg, Frederick H., Distad, Lois J.
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Symptoms exhibited in a clinical population of 17 women who had experienced childhood or adolescent incest appear to fit the features of a chronic and/or delayed post-traumatic stress disorder. These women, entering individual therapy an average of 17 years after the abuse had ended, ranged in age from 24 to 44. All regarded their incest experience as the most damaging event of their lives, and had manifested, in adulthood, such symptoms as intrusive imagery of the incest, feelings of detachment or constricted affect, sleep disturbance, guilt, and intensification of symptoms when exposed to events resembling the incest trauma. Treatment included establishment of trust, expression of feelings, guilt reduction through an understanding of family dynamics and acquisition of new, adaptive behaviors. Les auteurs rapportent les symptomes présentés par une cohorte de 17 femmes qui avaient eu à souffrir de manoeuvres incestueuses pendant l'enfance ou l'adolescence. Ces femmes présentaient des symptomes compatibles avec ce qu'on voit dans les phénomènes de tension post-traumatique, à caractère chronique ou après un intervalle libre. En moyenne ces femmes ont recouru à une thérapeutique individuelle 17 ans après la fin des sévices sexuels, elles étaient êgées de 24 à 44 ans. Elles considéraient toutes l'expérience qu'elles avaient subie de l'inceste comme l'évènement le plus traumatique qu'elles avaient eu à subir pendant leur existence et à l'âge adulte; elles présentaient des symptomes tels que visions obsessionnelles de l'inceste, sentiment de détachement ou de constriction de leur affectivité, troubles du sommeil, sentiment de culpabilité. Ces symptomes s'intensifiaient lorsque les femmes étaient exposées à des événements qui ressemblaient au traumatisme incestueux. Le traitement a indu l'établissement de relations de confiance, la possibilité d'exprimer ses sentiments, et la réduction du sentiment de culpabilité grâce à des explications concernant la dynamique familiale et grâce `a l'acquisistion de comportements adaptatifs nouveaux. What is this load I carry out of yesterday? What are these bygones of dreams, moans, shadows? What jargons, what gibberish, must I yet unlearn? Carl Sandburg [1]
ISSN:0145-2134
1873-7757
DOI:10.1016/0145-2134(85)90028-6