How I learned to love the Brits

As a child I grew up in awe of an English accent. That was not unusual for an American because so many movie stars spoke with an English accent. All during my high school and college days I instinctively believed that anyone who spoke with an Oxford or BBC accent was an authority. And even professor...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of information science 2008-08, Vol.34 (4), p.623-626
1. Verfasser: Garfield, Eugene
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:As a child I grew up in awe of an English accent. That was not unusual for an American because so many movie stars spoke with an English accent. All during my high school and college days I instinctively believed that anyone who spoke with an Oxford or BBC accent was an authority. And even professors and intellectuals who adopted the Harvard version of an English accent held me in awe. Several of my professors at Columbia University deserved that sort of adulation since they were indeed experts in their respective fields. However, that all changed when I reached Johns Hopkins University in 1951, when I audited a course in statistics with Professor W.G. Cochran. The student who sat next to me was a Brit who spoke with great authority but after a few weeks I began to realize that most of what he said was nonsense.
ISSN:0165-5515
1741-6485
DOI:10.1177/0165551508089794