The Weaver of Dreams
This translation of "La tejedora de sueños" is representative of the collection El jardín de las siete puertas (The Garden with Seven Gates, 1961) by the twentieth-century Spanish author and journalist Concha Castro viejo. Like many another tale of wonder and enchantment, it tells the stor...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Marvels & tales 2004-01, Vol.18 (1), p.95-101 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | This translation of "La tejedora de sueños" is representative of the collection El jardín de las siete puertas (The Garden with Seven Gates, 1961) by the twentieth-century Spanish author and journalist Concha Castro viejo. Like many another tale of wonder and enchantment, it tells the story of a lone little girl who ventures deep into a forest, and inthis case it is to learn an occupation. |
---|---|
ISSN: | 1521-4281 1536-1802 1536-1802 |
DOI: | 10.1353/mat.2004.0001 |